Zum Inhalt springen

Header

Audio
Im Idiotikon wird «chodere» mit «zäher, schleimiger Auswurf aus Hals und Brust» übersetzt.
colourbox
abspielen. Laufzeit 2 Minuten 58 Sekunden.
Inhalt

«Chodere»

Der Ausdruck «chodere» ist etwas unappetitlich. Er ist uralt und nicht präzise ins Hochdeutsche übersetzbar.

Das Verb «rotzen» kommt ihm wahrscheinlich am nächsten. Da wir das Wort «chodere» aber schon so lange benutzen, hat es in der Schweiz auch Bedeutungsnuancen bekommen, die man sonst nirgendwo findet.

Mehr von «Schwiiz und dütlich»