Zum Inhalt springen

Header

Audio
Wetterbox vom Sonntag, 24. November 2019
Aus Wetterbox vom 24.11.2019.
abspielen. Laufzeit 07:22 Minuten.
Inhalt

Wetterregeln Red sun at night, sailors delight

Wetterregeln oder Bauernregeln gibt es wohl unzählige. Abendrot - Gutwetterbot und Morgenrot - Schlechtwetter droht ist wohl eine der bekanntesten.

Diese bekannte Wetterregel gibt es auch in anderen Sprachen. Im angelsächsischen Raum wird unter Seglern folgende Redewendung verwendet.

«Red sun in the morning, sailors warning, red sun at night, sailors delight.»

Abendrot.
Legende: Thayngen Abendrot am 15.11.2019 und tatsächlich wars am Tag darauf zeitweise sonnig. Isabelle Salathé

Diese «Segler-Regel» bedeutet mehr oder weniger dasselbe wie «Abendrot - Gutwetterbot sowie Morgenrot - Schlechtwetter droht.»

Im italienischen gibt es dazu folgende Regel:

«Rosso di sera buon tempo si spera, rosso alla mattina la pioggia s’avvicina.»

Wetter im Sprachgebrauch

Sowohl im Deutschen als auch im Englischen wird das Wetter auch im normalen Sprachgebrauch verwendet. So werden zum Beispiel in beiden Sprachen die Ausdrücke «die Ruhe vor dem Sturm» (calm befor the storm) oder «das Eis brechen» (break the ice) im Alltag verwendet.

Kennen Sie Wetterredewendungen in anderen Sprachen? Bitte in die Kommentare damit. Es werden nur Kommentare mit Wetterredewendungen aufgeschaltet. Besten Dank.

Meistgelesene Artikel

Nach links scrollen Nach rechts scrollen

4 Kommentare

Navigation aufklappen Navigation zuklappen

Sie sind angemeldet als Who ? (whoareyou) (abmelden)

Kommentarfunktion deaktiviert

Uns ist es wichtig, Kommentare möglichst schnell zu sichten und freizugeben. Deshalb ist das Kommentieren bei älteren Artikeln und Sendungen nicht mehr möglich.

  • Kommentar von Beni Fuchs  (Beni Fuchs)
    Hat mir mein Vater schon in jungen Jahren 'eingeimpft': 'Morgenrot im Westen bringt gleichentags Regen' - hat sich in 50 Jahren kein einziges Mal nicht bewahrheitet. Eine absolut verlässliche Bauernregel.
    Ablehnen den Kommentar ablehnen
  • Kommentar von Anton Stalder  (Anton Stalder)
    "Obiggäl und Morgerot bringt es nasses Znünibrod,
    Obigrot und Morgegäl bringt e schöne Tag deher."
    (Spruch aus meiner Kindheit vor gut 60 Jahren im Freiamt AG)
    Ablehnen den Kommentar ablehnen
  • Kommentar von Susi Türler  (Bajarita)
    "To take a raincheck" heisst, dass man es sehr bedauert, dieses Mal definitiv nicht kommen zu können, aber unbedingt zu einem späteren Zeitpunkt das Treffen wiederholen möchte. Es kommt aus den USA und kommt von Sportveranstaltungen: Zuschauer bei verregneten und sonstwie abgesagten Baseballspielen erhalten einen Gutschein für ein späteres Spiel, eben einen "Raincheck"...
    Ablehnen den Kommentar ablehnen